Para dizer a verdade, eu gostaria de ficar ocupada para não ter que pensar no quê aconteceu.
Bolje raditi nego razmišljati o onome što se dogodilo.
Tenho que pensar no meu futuro.
Moram da mislim o svojoj buduænosti!
Ele podia ter nos matado com Nova York e... agora Tony tem que pensar no que fazer com ele.
Mogli su nas ubiti zbog njega u New Yorku... Tony sad mora da rzmisli štace sa svim tim sranjem!
Cê tem que pensar no por quê de termos nos metido nesse jogo.
Avone, misli o tome što smo uopšte u ovoj igri, èoveèe!
Tenho que pensar no que fazer com esse assunto da universidade.
Samo moram da provalim celu ovu stvar sa koledzom.
Robert, é pra isso que temos que pensar no futuro?
Roberte, jel nas sve to oèekuje?
Eu acho que todo mundo aqui... está tão focado no futuro... que alguém tem que pensar no presente, certo?
Znaš, mislim da su svi ovde toliko usmereni na buduænost, da neki od nas zato moraju da žive u sadašnjosti, zar ne?
Tenho que pensar no que dizer.
Treba da pokušaš. Ne znam šta da kažem.
Nesse momento, temos que pensar no tio Jesse.
Sada moramo da mislimo na ujka Dzesija.
E além do mais tem que pensar no seu filho.
U svakom sluèaju, niko me neæe tražiti.
Tenho que pensar no que fazer.
Moram da smislim šta da radim.
Você tem que pensar no seu emprego... e os seus amigos.
Moraš misliti na posao, i prijatelje.
E pensem no pai dele tendo que pensar no que aconteceu com seu filho.
I razmisli o njegovom ocu koji mora da razmišlja o tome šta se dogodilo sa njegovim sinom.
Não completamente, mas tenho que pensar no futuro.
Ne sasvim, ali moram da razmišljam o buduænosti.
Mas também tenho um filho, e tenho que pensar no que ele quer, e no que é melhor para ele.
Ali imam i sina. Moram misliti na ono što on želi i što je najbolje za njega.
Talvez, para ficar um passo à frente desse cara, você tenha que pensar no que não faria.
Možda je jedini naèin ga prijeðeš to da uèiniš nešto što inaèe ne bi uèinio.
Temos que pensar no que vamos fazer para revidar, certo?
Razmislimo kako æemo se vratiti, dobro?
Agora você acabou de me dar algo em que pensar no caminho pra casa.
E sad si mi dala temu za razmišljanje, dok se ubdem vozio kuæi.
Mas temos que pensar no bem comum.
Али, морамо да мислимо на опште добро.
Você tem que pensar no que estou jogando.
Ne, jer imate razmišljati o tome što sam igrati.
Terei que pensar no que fazer a respeito, porque não gosto disso.
Ne znam šta æu povodom toga, jer mi se ne dopada.
Se eu tiver que pensar no corpo ao invés de no casamento, ficarei infeliz.
Ako moram da mislim na ostatke umesto na venèanje, biæu jako nesreæna.
Mas isso é passado, temos que pensar no agora, neste momento... a Polícia de NY acredita que é meu informante.
Ali to je prošlost. Imamo samo trenutak. A u ovom trenutku policija misli da si moj doušnik pa možeš pod mojom zaštitom da izaðeš odavde.
Você tem que pensar no futuro. Você e sua adorável esposinha.
Znaš, morate da gledate u buduænost, ti i tvoja dražesna mlada žena.
Para cada decisão, eu tenho que pensar no que é o justo para ambos os lados.
Prilikom svake odluke moram da mislim šta je najbolje za obe strane.
Temos que pensar no que é bom e aproveitar o que é bom: estudos, trabalho, aventura e amizade -- ah, amizade -- comunhão e amor.
Moramo se prepustiti dobrome i uživati u njemu, učenje i posao i avantura i prijateljstva - o, prijateljstva - i zajednica i ljubav.
As novas cidades construídas, e há muitas, e grandes, temos que pensar no planejamento delas, de modo compacto para que possamos economizar tempo de viagem e energia.
Gradovi koji će se izgraditi - kao i mnogi, mnogi veliki gradovi - moramo da osmislimo način da ih izgradimo kompaktno kako bismo mogli da uštedimo vreme putovanja i energiju.
Eu tenho que pensar no meu papel.
Moram da razmišljam o svojoj ulozi.
Aí, é claro, temos que pensar no que acontece quando essa outra pessoa estiver de mau humor, ou doente, ou impotente.
Onda, naravno, moramo da se zapitamo šta kada je taj neko loše volje, bolestan ili impotentan.
Eu tenho muito o que contar. Eu tenho que pensar no que eu vou dizer.
Imam mnogo toga da kažem. Moram da razmislim šta želim da kažem.
E eu tinha que pensar no por que de ter feito isso, sabe,
I morala sam da razmislim zašto sam ovo uradila, znate,
0.62716102600098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?